最後更新日期 2025-01-11 by BossMT
首次發文日期 2025-01-11 ★ 想去還沒有去的韓國景點 ★
DL品牌將冬日的溫暖與美感融入光化門與首爾林的D-Tower,為每位訪客帶來充滿節日氛圍的奇幻體驗。
在光化門D-Tower,以「One Magical Day」為主題的裝飾讓人彷彿置身童話世界,燈飾隧道、大型吊燈入口設計與精緻細節美不勝收;而首爾林D-Tower則以「Red Carnival:紅色,光之色彩」為主題,結合亮麗的燈光與藝術裝置,打造宛如紅色嘉年華的夢幻空間,熱氣球造型拍照區與廣場階梯更是人氣打卡熱點!
想為今年冬天增添獨特回憶?這兩處風格不同的美景絕對值得一訪!
📍光化門 D-Tower(디타워 광화문):<One Magical Day:那些驚奇的冬天秘密>
📍首爾林 D-Tower(디타워 서울포레스트):<Red Carnival:紅色,光之色彩>
🗓️️ 2024. 11. 15.(五) – 2025. 02. 16.(日)
筆記重點翻譯:光化門 D-Tower(디타워 광화문)
#광고 “광화문 디타워에 펼쳐지는 화려한 겨울 장식”
광화문의 랜드마크이자 다양한 볼거리를 갖춘 복합문화공간, 디타워 광화문이 연말연시를 맞이해 화려한 장식으로 꾸며졌다.
<One Magical Day : 어느 놀라운 겨울의 비밀> 이란 주제로 디타워 광화문에 조성된 이번 공간 연출은 화려한 행잉이 터널처럼 펼쳐지는 워크웨이, 스트링 전구가 시선을 압도하는 식당가, 대형 샹들리에를 연출한 메인 출입문 등 건물 구석구석 아름다운 오브제로 장식되었다.
이번 ‘DL 공간 프로젝트’는 DL의 정체성과 이미지를 감각적으로 표현하고, 연말연시의 설렘이 느껴지는 장식들에 DL의 브랜드 가치를 시각적으로 자연스럽게 녹인 DL 브랜드 활동의 일환으로서 겨울날 시민들에게 따뜻한 추억을 선사할 예정이다.
한편 디타워 광화문 근처의 대림미술관에서는 아시아 팝아트의 선구자 – 케이이치 타나미의 기획전 도 진행 중이어서 예술적인 경험을 이어가도 좋다.
디타워 광화문에 방문해 많은 볼거리들을 즐길 수 있고, 덤으로 기획전 까지 감상할 수 있다니 연말연시에 즐기기 좋은 행사로 추천한다.
📍 #디타워 광화문 ㅣ D Tower Gwanghwamun
🏷 서울특별시 종로구 종로3길 17
(17, Jong-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul)
🗓️️ 2024. 11. 15.(금) – 2025. 02. 16.(금)
"光化門D-Tower 展開的華麗冬季裝飾"
光化門D-Tower 既是地標又是擁有多元看點的複合式文化空間,在年末(到)年初時都裝飾得非常華麗。
以 <神奇的一天:那些驚奇的冬天秘密>為主題,在光化門D-Tower打造的空間作品,有著如隧道般展開的華麗裝飾步道,掛著燈泡吸引眼球的餐廳區,出入口裝飾著大型美麗又閃亮的大型燈飾。
這次 ‘DL空間計劃’ 感性地表現了DL 的身份與形象,將DL品牌價值視覺化且自然地融入於年末年初心動的裝飾品中,成身於DL的品牌活動中的一環,在冬天為市民們留下溫暖的回憶。
同時,在光化門D-Tower附近的大林美術館也有亞洲普普藝術先驅 – 田名網敬(keiichi tanaami)的特展正在展出,可以接著享受藝術體驗。
透過參觀光化門D-Tower能夠看到很多有趣的東西,還有欣賞特展,在年末年初時推薦這個享受假期的最佳活動。
📍光化門D-Tower ㅣ D Tower Gwanghwamun
🗓️️ 2024. 11. 15.(五) – 2025. 02. 16.(日)
#펼쳐지다:(動詞)展開,打開。 👉 펼쳐진 농촌:廣闊農村。👉 눈 앞에 펼쳐진 아름다운 경치:眼前廣闊的美景
#랜드마크:(名詞)= land mark,地標,地標建築
#이자:(名詞)利息。(副詞)既是….又是,既是….也是
#볼거리:(名詞)熱鬧,值得看的(點),可看的景,可看點,看頭。👉 재미있는 볼거리:有趣的看點
#갖추다:(動詞)準備,裝置,預備,具備。👉 갖춘(形容詞)
#주제:(名詞)主題。👉 이번 여행의 주제 무엇인가요? 這次旅行的主題是什麼?
#행잉:(名詞)=hanging,掛飾,(牆上掛飾用的)簾子,帷幕
#스트링:(名詞)=string,(附在衣服上的)繩子,絲帶,一連串
#시선:(名詞)視線,目光
#샹들리:(名詞)吊燈
#오브제:(名詞)=objet,物體
#설렘:(名詞)心動,激動。👉 사랑 설렘:愛情心動
#팝아트:(名詞)=pop art,普普藝術
▲ 光化門站(광화문역)4號出口,步行約5分鐘。地鐵站一出來有教保文庫(교보문고)。
▲ 幾年前我經過了光化門D-Tower,目的是為了找尋避馬路的遺跡!而光化門D-Tower正好就是蓋在曾經的避馬路上的其中一棟建物。
筆記重點翻譯:首爾林 D-Tower(디타워 서울포레스트)
붉은빛으로 물든 환상적인 겨울,
디타워 서울포레스트와 디타워 광화문에서 연말연시의 따뜻함과 설렘을 느낄 수 있는
‘DL 공간 프로젝트’가 진행 중입니다.
⠀
저는 <Red Carnival: 레드, 빛으로 물들다>테마로 꾸며진 디타워 서울 포레스트에 방문해 보았습니다.
‘DL 공간프로젝트’는 DL 브랜드 활동의 일환으로, 브랜드 가치를 시각적으로 표현한 공간 조성 프로젝트 입니다.
장소별 연출물을 통해 DL의 정체성과 이미지를 감각적으로 표현했는데,
디타워 서울 포레스트에선 의 테마로
레드 컬러를 중심으로 다채로운 빛과 오브제가 어우러져,
공간을 걸어 다니는 내내 이국적이고 환상적인 분위기를 물씬 느껴볼 수가 있었습니다.
⠀
덕분인지, 공간의 여기저기에서 사진을 남기시는 분들을 정말 많이 볼 수 있었는데,
특히 열기구 모양의 포토존과 광야 계단 포토존은 줄을 서서 사진을 남겨야 할 만큼 인기가 많았네요.
⠀
같은 건물에 위치한 디뮤지엄에서 개관 10주년 기념 전시 <취향가옥: Art in Life, Life in Art>도 함께 진행 중이고,
직접 눈으로 보면 빛과 조형물의 조화가 더욱 아름다워서
연초에 디타워 서울포레스트 방문해보시면 어떨까 싶습니다.
⠀
📍<Red Carnival: 레드, 빛으로 물들다>
장소: 디타워 서울포레스트
기간: 24.11.15(금) ~ 2025.02.16(일)
⠀
‘DL空間計劃’ 正在首爾林D-Tower和光化門D-Tower進行中,大家可以在被紅色包圍的夢幻冬日中,感受年末年初的溫暖和熱情。
我參觀了以<紅色嘉年華: 紅色,光之色彩>為主題裝飾的首爾林D-Tower。 ‘DL空間計劃’ 是DL品牌活動的一環,以視覺化來表現品牌價值的空間氛圍專案。
透過各地方的作品感性地表現了DL的身份與形象,首爾林D-Tower以紅色為主題,融合了五彩繽紛的光線與物體,在這裡走著能一直感受到異國風情和夢幻般的氛圍。
就因為如此,這個空間到處都是拍照片的人,特別是在熱氣球造型的拍照區和廣場階梯拍的照區都是排隊人潮,真是人氣爆棚。
在同一棟建物裡的D MUSEUM(是美術館也是博物館),開館10週年紀念展<興趣之家: 藝術在生活,生活在藝術> 也正在展出中,光與雕塑的和諧,親眼見上的話會更美,建議年初時就去首爾林D-Tower看看。
📍<紅色嘉年華: 紅色,光之色彩>
地點:首爾林D-Tower
期間:2024.11.15(五) ~ 2025.02.16(日)
#붉다:[북따](形容詞)紅色的。(動詞)變紅
#물들다:(動詞)染色,受感染,受影響( 물든 )
#테마:(名詞)=thema,主題,題目。👉 테마송=thema song,主題曲。👉 테마파크=thema park,主題公園。👉 테마뮤직=thema music,主題音樂。👉 테마여행:主題旅遊。👉 테마관광:深度旅遊
#장소별:(名詞)各地點
#정체성:(名詞)(正體性) 本質,本性,特性,本來面目
#컬러:(名詞)=color,顏色,色調,風格
#어우러지다:(動詞)和諧,融洽
#내내:(副詞)一直,總是,整個。👉오전 내내 비가 내렸다. 下了一上午的雨 👉 일년 내내 따뜻한 기후다. 終年都是溫暖的氣候 👉8월 내내:一整個8月
#덕분인지:可能是因為這個原因
#열기구:(名詞)熱氣球,(熱器具) (電爐、火爐等)取暖用具
▲ 盆唐線首爾林站(서울숲역)4、5號出口(5號有手扶梯),首爾林 D-Tower正好就是SM娛樂公司所在地。
資料及參考來源、附註
✸ 本文所有韓文來源:디타워 광화문(IG:eenomsiki)、디타워 서울포레스트(IG:eenomsiki)
✸ 中文翻譯及補充:我自己。(若有錯誤,請告訴我!謝謝!)